NIE ROZUMIEM text: Francis Roads, 1995 When you go off to Poland, to play your games of go, your Polish may be slow, but one phrase you should know. You'll need to know these Polish words however long you stay, you'll need them every day, and this is what you say: Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! You try to go by Polish train, it takes you much too far, you don't know where you are, you wish you'd gone by car. You ask the train conductor to explain where you went wrong, her answer's rather long, and so you sing my song: Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! They gave us all a list of times, but don't start when they say, there's always a delay, it happens every day. There must be some good reason why we get the draw so late, why we all have to wait, so once again, I state: Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! I'm going to find that woman who says: "Black time count begins." She robs me of my wins, I'm going to kick her shins. They say we must use Ing's clocks, as he gives us lots of money, we have to keep him sunny, but still I find it funny: Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem! Nie rozumiem!